Strona 2 z 2

: 29 czerwca 2007, 09:19
autor: parrotlarch
Zgadzam się z tobą, że Subedit był genialny. Jak już wspomniano nie ma raczej linuxowego odtwarzacza z wbudowanym edytorem napisów. Z kilku edytorów, których używałem najbardziej przypadł mi do gustu właśnie gaupol wpomniany przez ruun'a. Z odtwarzaczy bardzo lubię mplayera, kaffeine właśnie i xine-ui (trochę kanciasty, ale bardzo dobry i szybki). Ogólnie panuje wśród nich zasada, że aby ci automatycznie odtwarzały napisy, to musisz napisom nadać taki sam tytuł jak filmowi.

Małe problemy są z odtwarzaniem rmvb, bo tego trochę ściągam....i tak...kaffeine w ogóle nie otwiera ich z napisami, xine-ui otwiera elegancko, ale musisz zmienić format napisów z klatkowego na sekundowy, a mplayer otwiera wszystkie (ale czasami nie zgrywa ich z filmem). Rmvb chyba najlepiej działały mi na xine-ui (tylko jak mówiłem trzeba zmienić typ napisów - gaupol nie ma z tym problemów).

: 29 czerwca 2007, 09:52
autor: Kaka'
mikmik pisze:mam do tego plik *.txt z napisami i prosze was o nazwe programu który sobie z tym poradzi bo mam kaffeine
AFAIK to:

1) Otwierasz film
2) Jeszcze raz otwierasz, ale nie film, tylko plik z napisami, w dokładnie taki sam sposób jak otwierałeś film.

: 29 czerwca 2007, 13:47
autor: jerryS
Jak napisy mają taką samą nazwę jak film, to kaffeine powinien chyba otworzyć je automatycznie.

Sprawdziłem - otwiera. :-D

: 29 czerwca 2007, 14:40
autor: mikmik
już rozwiązałem problem, ale dlaczego idealnie zsynchronizowane napisy sie desynchronizują ;/ ehh w linuxie ciezko jest z napisami;] i filmami;]