Strona 1 z 1

Źle ściągające się napisy.

: 01 marca 2008, 15:16
autor: GIGABYTE
Witam. ¦ciągam sobie napisy z napiprojekt. Otwieram je w Kate, i zamiast znaków ł,ą, ż są znaki zapytania (?). Ale za to np. ó jest normalnie.

: 01 marca 2008, 16:44
autor: agaykhan
kodowanie napisów jest w 100% w cp1250, DEbian ma kodowanie utf. I to tyle. Do edycji napisów używaj gaupola.

: 01 marca 2008, 18:15
autor: mlyczek
agaykhan pisze:kodowanie napisów jest w 100% w cp1250, DEbian ma kodowanie utf. I to tyle. Do edycji napisów używaj gaupola.
Nie musi używać tego programu, może w Kate wybrać w menu Narzędzia -> Kodowanie -> ¦rodkowoeuropejskie (cp 1250).

Wtedy przy kazdym edytowaniu takiego pliku musisz pamiętać o tym ustawieniu.

Możesz też przekonwertować pliki z kodowania cp1250 do utf8 wg tego opisu http://debian.linux.pl/viewtopic.php?p=34065#34065 ale później musisz zmienić ustawienia programu do filmów, żeby je poprawnie wyswietał.

: 01 marca 2008, 18:16
autor: Yampress
ściągnij sobie odpowiednią czcionke dla mplayera nie bedizesz musiał przeprawiac kodowania
poszuaj w googlach czcionka się nazywa:

Kod: Zaznacz cały

font-arial-cp1250.tar.bz2 
rozpakuj do katalogu czcionek

Kod: Zaznacz cały

/usr/share/mplayer/fonts

: 01 marca 2008, 18:28
autor: agaykhan
mlyczek pisze:
Nie musi używać tego programu, może w Kate wybrać w menu Narzędzia -> Kodowanie -> ¦rodkowoeuropejskie (cp 1250).
.
Nie jestem specjalnie przekonany, czy do zmieniania framerate czy też formatu napisów Kate się nadaje . Wiem, wiem, można grzebać ręcznie, tylko, po co? A kodowanie 900 razy szybciej jest ustawić w MPlayerze czy inszym plajerze, niz za każdym razek zmieniać kodowanie pliku z napisami. Zresztą kodowanie może zmienić za pomocą iconv, po co Kate odpalać.

: 01 marca 2008, 19:11
autor: Rad
Napisy najlepiej zostawić w cp, mplayer je chyba odczytuje (xine na pewno).

Porada mlyczka mówi tylko o tym, jak w kate wyświetlić polskie znaki, nie wpływa to w żaden sposób na plik (w sensie, nie konwertuje go).

: 01 marca 2008, 19:13
autor: mlyczek
agaykhan pisze:Nie jestem specjalnie przekonany, czy do zmieniania framerate czy też formatu napisów Kate się nadaje . Wiem, wiem, można grzebać ręcznie, tylko, po co? A kodowanie 900 razy szybciej jest ustawić w MPlayerze czy inszym plajerze, niz za każdym razek zmieniać kodowanie pliku z napisami. Zresztą kodowanie może zmienić za pomocą iconv, po co Kate odpalać.
Nie wiem co GIGABYTE chce robić z tymi napisami. Napisał, że odpala Kate, to napisałem mu odnośnie Kate. Poza tym ta opcja, którą podałem nie zmienia kodowania pliku, tylko mówi Kate w jakim kodowaniu jest plik i jak go dobrze wyświetlić (żeby były widoczne np. polskie znaki).

Wiem, że dla mplayera można używać plików w kodowaniu cp1250, sam tak odtwarzam filmy, nie konwertuję napisów. Napisałem tylko, że jest taka możliwość i jak to zrobić.

: 01 marca 2008, 19:49
autor: GIGABYTE
Wywaliłem z konfigów gmplayera gui.conf, konfig zrobił się na nowo i wszystko działa. A co do kate to dzięki za pomoc.

P.S w gmplayerze wywalało mi krzaczki ;)