Cze,
Otóż ostatno zachciało mi się obejżeć film. Problem pojawił sie w momencie kiedy zaczęły się pojawiać napisy, Brakowało wszystkich polskich znaków. Uznałem że jest to wina złej czcionki w konfiguracji. Wszedłem do ustawień i wybrałem stosowną stronę kodową (Win1250) oraz czcionkę (Verdana, skopiowana z katalogu Fonts w Winxp). Zrestartowałem odtwarzacz niestety to jedyne co się zmieniło to to że miałem "ó" i "ł" pozostałe ogonki dalej nie są wyświetlane, w dodatku czcionka pozostała taka jaka była. Czy ktoś mógłby poradzić?
Polskie znaki w podpisach w MPlayerze
Upewnij się czy masz pakiet msttcorefonts.
W zakładce Subtitle & OSD w menu Encoding ustawiasz kodowanie:
Slavic/Central European Windows (CP1250)
W zakładce Font w pozycji Font podajesz ścieżkę do czcionki np.: Verdana z pakietu msttcorefonts.
Encoding ustawiasz na Unicode.
Restartujesz MPlayera i powinno chodzić.
W zakładce Subtitle & OSD w menu Encoding ustawiasz kodowanie:
Slavic/Central European Windows (CP1250)
W zakładce Font w pozycji Font podajesz ścieżkę do czcionki np.: Verdana z pakietu msttcorefonts.
Encoding ustawiasz na Unicode.
Restartujesz MPlayera i powinno chodzić.
Najpierw ustaw tak jak napisałem. Jak nie pójdzie to wtedy będziemy się martwić.PrEZeS pisze:Encoding musi być ustawione na win1250 bo tak są zapisane napisy do filmu.
Najpierw sprawdź czy masz zainstalowany pakiet msttcorefonts:PrESeS pisze: A gdzie są zainstalowane te msttcorefonts?
Kod: Zaznacz cały
aptitude show msttcorefonts
Kod: Zaznacz cały
/usr/share/fonts/truetype/msttcorefonts